2016年12月3日 星期六

石門的麟山鼻

認識三芝-認識石門的麟山鼻
照片是翻拍自翁佳音與曹銘宗著「大灣大員福爾摩沙」一書
從地圖上來看大部分的地名都是用閩南語發音,或許可以從閩南語發音的角度去推測。法國人在畫這個地圖時,所找的翻譯應該是閩南人沒錯。那麼「Niusoa」和在地人稱的「鼻尾」似乎不容易連想在一起。可是如果最近的地名發音是來自於「Kilanga」的山,也就是「雞籠仔」的山,但是「籠」不是發「Niu」的音,「龍」的閩南語發音這才比較接近是「Niu」似乎不無可能,無法得知法國人為何要用「龍」的發音,可以確定後來 曰本人根據法國人的發音才寫成「憐山」、「麟山」。Sanchou是宋厝,Kilanga是雞籠仔(小基隆,三芝)。有趣的是「富貴角」是荷蘭人取的名字,「麟山鼻」則是法國人取的名字,至於「雞籠仔」則是最古老的原住民名字,「宋厝」則是姓宋的客家人所留下來的